İş Yerinde
İş Yerinde
Tam Zamanlı
Uzman
Hukuk
Hukuk
164 başvuru
Tam Zamanlı
Uzman
164 başvuru
Hukuk
· Üniversitelerin; Mütercim Tercümanlık, Filoloji veya Çeviribilim bölümlerinden mezun,
· Benzer bir pozisyonda en az 1 – 2 yıllık tecrübeye sahip,
· Çevirmen olarak veya çeviri projeleri yönetimi konusunda deneyimli,
· Birden fazla projenin koordinasyonunu yürütebilme becerisine sahip,
· Göç Hukuku alanında öğrenmeye ve gelişime açık,
· Yazılı ve sözlü ileri düzeyde İngilizce bilgisi olan,
· Analitik düşünen, iletişimi kuvvetli, sözlü ve yazılı iletişim becerisi gelişmiş,
· Dikkatli, araştırmacı, detaylara önem veren ve ekip çalışmasına yatkın,
· Organizasyon ve zaman yönetimine hakim,
· Erkek adaylar için askerliğini tamamlamış,
· MS Office programlarını ve internet uygulamalarını etkin şekilde kullanabilen,
· İkamet önceliği Gayrettepe - Mecidiyeköy hattı olan.
· Hukuk, Pazarlama ve MarCom birimlerinden gelen çeviri taleplerinin alınması,
· Üretilen tüm içerik ve metinlerin İngilizceye çevrilmesi,
· Yapılan çalışmaların günlük ve haftalık olarak raporlanması,
· Göç yazışmalarının doküman kontrolünün yapılması, takip edilip yönetilmesi.
Tercüman / Çevirmen pozisyonu ile ilgili daha detaylı bilgi almak ya da diğer iş fırsatlarını incelemek için aşağıdaki sayfaları inceleyebilirsiniz.
Tercüman / Çevirmen Tercüman / Çevirmen Maaşları Tercüman / Çevirmen Nasıl Olunur? Tercüman / Çevirmen Nedir? Tercüman / Çevirmen İş İlanlarıTercüman / Çevirmen pozisyonu ile ilgili daha detaylı bilgi almak ya da diğer iş fırsatlarını incelemek için aşağıdaki sayfaları inceleyebilirsiniz.
Tercüman / Çevirmen Tercüman / Çevirmen Maaşları Tercüman / Çevirmen Nasıl Olunur? Tercüman / Çevirmen Nedir? Tercüman / Çevirmen İş İlanları